đđ„ 16 nouvelles clĂ©s pour Ă©crire (encore) mieux peu importe votre mĂ©tier.
« Everybody Writes » - par Ann Handley đșđž (2/2) et Lancement BILS PREMIUM âïž
ÎșαλÏÏÏÏÎčÏΌα đ
Les inscriptions Ă la missive BILS premium sont ouvertes, iâm so excited comme on dit en bon amĂ©ricain !
Peu importe votre mĂ©tier. Freelance ou salariĂ©âŠcela nâa aucune importance.
Ce format éditorial original est fait pour vous si :
Vous voulez reprendre la main sur ce que vous lisez. En quantitĂ© et en qualitĂ©. đ« InfobesitĂ©
Vous voulez crĂ©er de lâharmonie dans votre vie pro et perso, en dĂ©bloquant 6 compĂ©tences indissociables aujourdâhui : copywriting, Ă©criture, branding, social media, philo appliquĂ©e, crĂ©ativitĂ©. đ§ Prenez de lâavance.
Vous voulez retrouver du temps et de lâespace mental pour passer Ă lâaction. đœ Gardez lâesprit libre
__
Plus dâinfos en fin de missive. Ou pour ceux qui sont dĂ©jĂ emballĂ©s :) đđđ
âEverybody Writesâ : suite et fin des notes du bestseller dâAnn Handley.
La Section II aborde 12 rĂšgles dâĂ©criture essentielles
La Section III se concentre sur votre storytelling, au sens noble du terme
Vous avez shuntĂ© les notes de la Section I - âComment Ă©crire mieux et en avoir plus envieâ? - Rien ne se perd, les voici :
__
2 pĂ©pites Ă ne pas manquer đ en fin de missive :
1 - Lâouverture des inscriptions Ă la BILS version premium. đđđ»
2 - LâaccĂšs libre aux notes intĂ©grales du livre
> Lire les 3025 mots ci-dessous đ
Edition BILS #36 đ « Everybody Writes » par Ann Handley đșđž - Notes des sections II & III
__
Rappel : đșđž â> đ«đ· Le livre est en anglais (pardon, en amĂ©ricain !).
Jâai indiquĂ© le nom de chaque chapitre dans son format original (suivi de sa traduction) puis traduit directement en français les phrases les plus utiles.
[NDLR] signifie âNote de la rĂ©dactionâ (đđŒ BILS)
Section II - âRĂšgles dâĂ©critureâ
âBien Ă©crire est plus une histoire de capacitĂ© Ă rĂ©flĂ©chir [NDLR : Ă son message essentiellement] et Ă remodeler ses textes en se mettant sans relĂąche dans la peau de son lecteur que de rĂšgles de grammaire â
Cette section aurait pu ĂȘtre dĂ©diĂ©e aux rĂšgles de grammaire anglo-saxonnes donc ne pas ĂȘtre trĂšs utile pour des lecteurs francophones.
Mais Ann Handley nây consacre que quelques chapitres. Tout le reste est valable quelle que soit votre langue et vous aidera Ă amĂ©liorer vos textes.
Cela ne veut pas dire que les rĂšgles de grammaire sont secondaires.
Ni lâauteur ni moi ne partageons ce point de vue. Mais elles sont secondaires au fond de votre message et Ă votre capacitĂ© Ă comprendre vos lecteurs.
Si vous ĂȘtes le meilleur Ă©lĂšve de grammaire française du monde mais que vous nâen nâavez absolument rien Ă carer de vos lecteurs et que vous Ă©crivez pour honorer votre bien seul et triste nombril - vous nâirez pas trĂšs loin.
Si vous avez dâexcellentes qualitĂ©s dâempathie et de comprĂ©hension de vos audiences/interlocuteurs/clientsâŠcâest merveilleux mais non, ce nâest pas une raison pour parler français comme Wejdene (âBĂ©bĂ© pour toi je peux deadâ) ! Vous ne connaissez pas ?! Câest bien.
Bon, allons-y :)
29 - âUse real wordsâ
đ«đ· Utilisez des vrais mots, pas comme Wejdene
Ok, jâavoue ma traduction est fallacieuse. Et puis jâai dĂ©jĂ dĂ©fendu Aya Nakamura donc ce nâest pas trĂšs cohĂ©rent âŠ
Mais en vrai, Ann Handley cite William Strunk et E. B. White qui disent Ă leurs lecteurs dans âThe Elements of Styleâ :
âEcrivez de façon naturelle⊠Optez pour un langage plutĂŽt standard que complĂštement hors piste. En gros Ă©crivez pour des vraies personnes, avec de vrais motsâ
__
[NDLR - Il ne sâagit pas ici dâutiliser un langage simpliste, basique ou pauvre. Il sâagit dâutiliser des mots qui permettent de faire passer un message clairement.
Vous pouvez avoir une ligne Ă©ditoriale bien Ă vous (en tant que marque ou entrepreneur) et une cible de niche. Mais mĂȘme. Cela ne dispense pas dâĂȘtre clair.
Je vois trop souvent des textes difficiles Ă avaler sous prĂ©texte que leur auteur est âlittĂ©raireâ.
Vous devez apprendre à faire passer des concepts approfondis et des idées denses, avec un langage lisible.]
__
Ann Handley parle mĂȘme de ârĂ©sister Ă la tentation des buzzwordsâ, et de refuser âles clichĂ©s et le jargonâ.
Qui ne sont pas des âvrais motsâ. Mais des mots qui disent tout donc rien.
Exemple dâinfamie (sortie du chapeau) :
âDonnez le meilleur de vous-mĂȘmes afin dâexprimer votre plein potentiel au quotidienâ.
Mais whhaaaaat does that mean ?? #BullShit
30 - âAvoid Frankenwords, Obese words and words pretending to be Something theyâre notâ
đ«đ· Evitez les mots dignes de Frankenstein, les mots lourds et les mots qui essaient de se faire passer pour ce quâils ne sont pas.
âCourez le plus loin que vous pouvez de ces mots dignes dâune mascarade, en particulier ces noms qui se prennent pour des verbes ou des participes-prĂ©sentâ
Lâauteur cite :
âWorkshoppingâ : le sens de ce mot dĂ©signe lâaction de faire un workshop (atelier ou sĂ©ance de travail et de rĂ©flexion) ! Mais câest un nĂ©ologisme qui dilue le sens de lâaction en question. Câest un peu comme si on disait ârĂ©unionnerâ en français ou du niveau de âla kiffanceâ pour dĂ©signer le fait de kiffer !
âLeverageâ : il sâagit dâun verbe qui veut dire âcrĂ©er un effet de levierâ. Mais câest un peu comme âscalerâ (oui en plus câest un mot anglais francisĂ©, câest encore pire). On comprend quâil sâagit de dĂ©multiplier les rĂ©sultats, de dĂ©ployer ses forces mais câest un mot qui donne lâimpression de quelque chose dâĂ©norme et de si vague Ă la fois, quâil vaut mieux lâoublier. Et dire les vraies choses.
âLearningsâ : le sens sous-entendu est âapprentissagesâ ou âleçonsâ. Mais si âlearningâ est le participe prĂ©sent du verbe âto learnâ, la transformation de ce participe prĂ©sent en nom nâest pas correcte en anglais.
Je vous propose de dĂ©couvrir cette publication Linkedin dans laquelle jâavais demandĂ© de partager les mots les plus âobĂšsesâ comme dit Ann Handley, autrement dit âgros comme une maison mais qui ne veulent rien direâ. Dâautant plus quâils sont utilisĂ©s en anglais, par des français qui parlent (souvent) mal le vrai anglais.
31 - âDonât use Weblish (Words you wouldnât whisper to Your Sweetheart in the Dark)â
đ«đ· Nâutilisez pas de langage prĂ©mĂąchĂ© - ces mots que vous nâoseriez pas murmurer Ă lâoreille de votre chĂ©ri(e) dans le noir
Kikou LoL ? Non, vous nâaimez pas ?!
Ann Handley nous interpelle :
âEst-ce que vous diriez Ă quelquâun Ă qui vous tenez : âTu es ma ressource numero 1â et pas plutĂŽt : âJe ne sais pas ce que je ferais sans toiâ ?
ou diriez-vous encore :
âJe nâai pas la bande-passante pour faire telle ou telle choseâ ou bien âJe nâai pas⊠le tempsâ ?
Ces exemples sont saisissants non ? Pourquoi faire insensĂ© quand on peut dire les choses telles quâelles sont ?
âCes expressions sonnent comme si elles Ă©taient prononcĂ©s par un robot, et non par un humain avec un cerveau, une Ăąme et vous savezâŠce sang lĂ , qui coule dans nos veinesâ
32 - âKnow the Difference between Active and Passive Voiceâ
đ«đ· Faites la diffĂ©rence entre la voix active et la voix passive
Ah, point trĂšs important que vous retrouverez dans tous les livres de copywriting.
âLa plupart du temps il est prĂ©fĂ©rable dâutiliser la voix active plutĂŽt que la voix passive. Non pas que la voix passive soit incorrecte mais vous amĂ©liorerez considĂ©rablement le peps de vos textes en utilisant la voix active.â
Exemple du livre (vous mâen avez demandĂ© plus !) :
Voix passive (Ă Ă©viter donc) : âLa video a Ă©tĂ© Ă©ditĂ© par un mec qui sâappelle Hibachiâ
Voix active (Ă privilĂ©gier) : 'âUn mec du nom dâHibachi a Ă©ditĂ© cette videoâ
Autre exemple (BILS) :
Voix passive : âCette offre dâemploi a Ă©tĂ© Ă©crite par un fou furieux qui cherche un junior avec 15 ans dâexpĂ©rienceâ
Voix active : âUn fou furieux Ă la recherche dâun junior avec 15 ans dâexpĂ©rience - a Ă©crit/est Ă lâorigine de/est lâauteur de - cette offre dâemploiâ
33 - âDitch Weakling Verbsâ
đ«đ· DĂ©barrassez-vous des verbes gringalets
âDĂ©gagez les verbes faiblards au profit de mots forts, si vous voulez insuffler de la vie dans vos textesâ
(âŠ)
âAvec des verbes forts, vos phrases prennent vie; elles se mettent Ă battre en rythmeâ
Exemple du livre :
Au lieu de : âCela semble ĂȘtre une bonne idĂ©e, bien que de mauvais goĂ»t, de mettre un QR code sur la tombe dâun ĂȘtre cherâ
Essayez plutĂŽt : âCela semble ĂȘtre une bonne idĂ©e, bien que de mauvais goĂ»t, de graver un QR code sur la tombe dâun ĂȘtre cherâ
[NDLR : je vous avais dit que lâauteur avait de lâhumour. Particulier certes]
Autre exemple (BILS) :
Au lieu de : âJe veux avoir plus de rĂ©actions sur Linkedin â
Essayez plutĂŽt : âJe veux ĂȘtre plus engageant sur Linkedinâ
Ok, en plus dans ce dernier exemple on passe carrĂ©ment de âlâavoirâ Ă âlâĂȘtreâ. Câest presque trichĂ©. Mais vous saisissez lâidĂ©e ?
Si vous pouvez utiliser un âverbe expressifâ comme dirait lâauteur, pourquoi utiliser un verbe gĂ©nĂ©rique ou mou ?
PlutĂŽt que : âje me suis coupĂ© le doigtâ, dites âje me suis tailladĂ© le doigtâ, câest plus parlant, on visualise mieuxâŠ
PlutĂŽt que : âce livre liste les bases du copywritingâ, prĂ©fĂ©rez : âce livre rĂ©vĂšle les bases du copywritingâ, câest plus explicit et plus attractif de dĂ©couvrir un texte que de le dĂ©rouler machinalement comme on lirait les lignes dâun ticket de caisse avec des yeux mi-clos. (â Ceci est une analogie, vous noterez lâeffort ? Cf. point 19 de la section I. - âUse familiar Yet Suprising Analogiesâ)
Oh et jâoubliais. Lâauteur prĂ©cise que comme pour tout conseil dâĂ©criture, il faut Ă©viter de les appliquer Ă lâexcĂšs.
Vous nâallez pas non plus introduire QUE des verbes forts dans vos phrases qui risqueraient de pĂ©ricliter sous le joug de la surcharge linguistique.
đ±
34 - âDitch Adverbs, Except When They adjust the Meaningâ
đ«đ· DĂ©barrassez-vous des adverbes, sauf sâils apportent une nuance de fond
Ann Handley prĂ©cise quâun adverbe qui peut ĂȘtre supprimĂ© est souvent associĂ© Ă un verbe faiblard qui nâapporte pas beaucoup de punch Ă votre phrase.
En gros dans ce cas, vous pouvez carrĂ©ment virer les deux (lâadverbe qui ne. sert Ă rien et le verbe faiblard) et les remplacer par un seul verbe auto-suffisant.
Exemple : âLa production a augmentĂ© rapidementâ â âLa production a bondi/sâest envolĂ©e/a explosĂ©â
35 - âUse clichĂ©s only once in a Blue Moonâ
đ«đ· Utilisez les clichĂ©s une fois tous les 36 du mois [TranscrĂ©ation Ă nouveau. Parce que âUne fois toutes les lunes bleuesâ câest pas simple comme idĂ©e !]
âUn clichĂ© est une mĂ©taphore ou une comparaison surfaite; une pensĂ©e peu originaleâ
Les clichés ne sont probablement pas ceux auxquels vous pensez.
Par exemple, lâauteur dĂ©nonce lâexpression âgravir les Ă©chelons du succĂšsâ, qui est franchement plate ou ârouler sur lâorâ pour parler dâune personne riche.
MaisâŠparfois, seulement quand ils permettent dâimager une idĂ©e prĂ©cise et dâapporter une note universelle Ă votre texte, les bonnes vieilles phrases âclichĂ©sâ peuvent ĂȘtre utiles.
Par exemple :
âRetour Ă la case dĂ©part [phrase toute faite] pour moi aprĂšs 15 ans de salariat, je reprends les Ă©tudes !â
ou,
âSe remettre en question : oui, jeter le bĂ©bĂ© avec lâeau du bain [phrase toute faite] Ă chaque fois : non. Ne gĂąchez pas vos efforts, jouez sur la puissance des intĂ©rĂȘts composĂ©s !â
36 - âAvoid these mistakes marketers makeâ
đ«đ· Evitez ces erreurs typiques que font les marketeurs
[NDLR : non, le marketing nâest pas absolument âmalâ.]
âIls (les marketeurs et professionnels du business) sabrent trop souvent la clartĂ© de leur message sous pretexte de vouloir paraĂźtre expert (pensĂ©e floue, clichĂ©s, jargon, Ă©lucubrations, etc.)â
Les exemples donnés dans le livre sont propres à la langue anglaise, mais en forçant le trait en français on peut citer ces exemples :
âQuand il sâagit de considĂ©rer le fait queâŠâ â âSi on considĂšre..â
âUn nombre relativement Ă©levĂ© deâŠâ â âDe nombreuxâŠ
âLe mĂȘme niveau de difficultĂ© âŠâ â âAutant de difficultĂ©â, âaussi difficileâ
âMalgrĂ© le fait que cette rentrĂ©e soit complexeâŠâ â âBien que cette rentrĂ©e soit complexeâ
Bref, ces exemples vous paraitront peut-ĂȘtre exagĂ©rĂ©s. Mais ils sont assez rĂ©alistes, en fait. Malheureusement ?
Retenez une chose : essayez dâexprimer votre pensĂ©e (aussi complexe soit-elle) de la maniĂšre la plus claire et fluide possible.
37 - âBreak Some Grammar Rules (At least these Five)
đ«đ· Contournez certaines rĂšgles de grammaire - au moins ces cinq lĂ
Les 5 rĂšgles citĂ©es par lâauteur viennent du cadre scolaire anglo-saxon mais 3 dâentres elles sâappliquent bien au monde francophone.
RĂšgle #1 - Commencer ses phrases par âEtâ, âMaisâ ou âParce queâ
RĂšgle #2 - Scinder une phrase en plusieurs fragments.
RĂšgle #3 - Ne pas Ă©crire un paragraphe dâune seule phrase.
Exemple issu de mon site BILS contournant ces 3 rĂšgles (enfreintes allĂšgrement) :
[Accroche đ]
Je suis sûre que votre offre repose sur une superbe idée.
[Suivie de phrases uniques sur leur ligne, dont une commençant par âmaisâ đ]
Mais nous sommes dans une Ă©conomie de lâattention (saturĂ©e).
Avoir de bons produits ou services ne suffit plus.
Il faut incarner des valeurs, un avenir, un univers â dans lequel votre audience, votre communautĂ© ou vos clients auront envie de vous suivre.
PS. : jâaime scinder les phrases en utilisant le tiret â-â, qui est moins abrupte que le point â.â
Mais jâaurais pu Ă©crire : âIl faut incarner des valeurs. Un avenir. Un univers. Dans lequel votre audience, votre communautĂ© ou vos clients auront envie de vous suivre.
38 - âLearn Words Youâre Probably Misusing or Confusing with Other Wordsâ
đ«đ· Retenez ces mots que vous utilisez probablement mal ou que vous confondez avec dâautres
Ce chapitre est 100% anglophone. Mais je vous ai dĂ©gotĂ© quelques exemples ailleurs, en français. Lâauteur pointe ces mots qui se ressemblent Ă lâoral mais qui ne veulent pas dire la mĂȘme chose et qui sont utilisĂ©s nâimporte comment.
On parle de âparonymesâ
Exemples :
Amoral âsans morale; Ă©tranger Ă la moraleâ versus immoral âcontraire Ă la. moraleâ
Ennuyant «qui provoque un sentiment de lassitude», versus ennuyeux âprĂ©occupantâ
AdhĂ©rence âattacheâ versus adhĂ©sion âaccordâ
Ăruption âjaillissementâ versus Irruption âentrĂ©e soudaineâ
Retenez une chose : il nây a jamais de honte Ă avoir un dictionnaire sous la main. Câest plutĂŽt une honte de ne jamais lâouvrir.
39 - âScuse me While I Kiss This Guyâ
đ«đ· DĂ©formation des paroles âScuse me While I Kiss The Skyâ de Jimi Hendrix
En anglais on appelle ça un âmondegreenâ - une sorte de calembour en fait ! Ce sont des phrases qui Ă lâoreille peuvent sâinterpreter diffĂ©remment de ce qui est Ă©crit.
âScuse me While I Kiss This Guyâ a souvent Ă©tĂ© chantĂ© Ă la place des vĂ©ritables paroles dâHendrix qui sont : âScuse me While I Kiss The Sky.â
Câest plutĂŽt fun !
Ann Handley Ă©voque aussi dâautres jeux de mots :
Malapropismes : fait dâemployer volontairement un mot Ă la place dâun autre, mais qui lui ressemble, pour crĂ©er un effet dâhumour.
Exemple :âJe suis putrĂ©fiĂ© dâĂ©tonnementâ au lieu de âJe suis pĂ©trifiĂ© dâĂ©tonnementâ
Contrepétries : inversion de sons dans une phrase.
Exemple : âIl ne faut pas chourrer le bien du voisinâ â âIl ne faut pas bourrer le chien du voisinâ (Je vous en ai pris une mignonne, il y en a des Ă©picĂ©es)
Lâauteur insiste sur le fait que le langage est mouvant, fluide et que les mots sont aussi fait pour que lâon joue avec :) Je suis tellementâŠdâaccord <3
[NDLR : jâaborde cette notion de jeu dans mon livre âAffuter sa plume tout en restant soiâ, Chapitre 7 : âFaites-vous des exercices de style ?â]
40 - âLimit Moralizingâ
đ«đ· Flirtez avec les limites de la moralisation - sans les franchir
Ce dernier point est intéressant et subtil.
âDĂ©laissez les tons pĂ©remptoire et moralisateur, parce quâils dĂ©gagent une condescendance inutile. Faites par exemple attention aux expressions comme : âNâoubliez pas queâŠâ; âNeâŠjamaisâ; âSurtout Ă©vitez deâ; âRappelez-vous deâŠâ; et la pire selon lâauteur âRappelez-vous toujours deâŠâ
Il y a une ligne fine entre un texte dogmatique et un texte didactique.
Vous pouvez exprimer de lâĂ©nergie et de lâautoritĂ© tant que le lecteur nâa pas lâimpression de crouler sous les injonctions ou les interdictions.
Section III - âStorytellingâ
âLe storytelling appliquĂ© au business nâest pas une histoire de conte de fĂ©es.
Câest raconter comment votre business (produits ou services) existe dans la rĂ©alitĂ©; qui vous ĂȘtes et ce que vous faites pour (âŠ) ajouter de la valeur Ă la vie des gens, rĂ©duire leurs problĂšmes, allĂ©ger leurs efforts les plus pĂ©nibles et rencontrer leurs besoinsâ
41 - âTell How Youâll Change the worldâ
đ«đ· Racontez comment vous allez changer le monde
âRaconter la plus grande et belle histoire possible est relativement facile, mais raconter une histoire vraie dâune maniĂšre intĂ©ressante est Ă peu prĂšs aussi agrĂ©able que de donner un bain Ă un chatâ
Voici 5 éléments utiles pour élaborer une histoire qui embarque :
Votre histoire doit ĂȘtre vraie
Votre histoire doit rejoindre la réalité humaine
Votre histoire doit ĂȘtre originale [NDLR : quâest ce qui fait que ça ne peut ĂȘtre que votre histoire et pas celle de quelquâun dâautre dans votre secteur ?]
Vos clients doivent ĂȘtre les hĂ©ros (ou du moins les grands gagnants) de votre histoire
Votre histoire doit raconter quelque chose de plus grand quâelle mĂȘme. Elle doit sâinscrire dans votre âwhyâ (votre raison dâĂȘtre) et ĂȘtre accordĂ©e avec votre vision business long terme.
Lâauteur conclue avec ces lignes :
âComment allez-vous changer le mondeâŠ.mĂȘme un peu ? Comment allez-vous le rendre meilleur ?â
42 - âTell the Story only You can tellâ
đ«đ· Racontez une histoire que seul vous pouvez raconter
Lâauteur interpelle son lecteur :
âNe dites-pas me qui VOUS ĂȘtes, dites-moi pourquoi vous pourriez compter pour MOIâ
âCommencez par raconter lâhistoire que seul vous pouvez raconter, parce quâil y aura toujours des meilleures plumes que vous ou des gens plus brillants. Il y aura toujours des gens meilleurs que vous sur un sujet ou un autre - mais il nây a que vous qui puissiez ĂȘtreâŠvous.â
43 - âVoice and Toneâ
đ«đ· Voix et ton
âLa voie de votre marque est lâexpression de sa personnalitĂ© et de son point de vue.â
[NDLR : votre voie est reliĂ©e Ă votre identitĂ©. Câest votre maniĂšre dâĂȘtre et de voir le monde en tant que marque ou marque personnelle.
Exemple : BILS a une voie claire, réfléchie, drÎle, spirituelle, liante.
âVotre ton est liĂ© Ă la situation dans laquelle vous vous exprimez. Votre voix ne change pas [NDLR : puisque câest votre identitĂ©], mais votre ton doit varier, selon les Ă©motions que vous voulez vĂ©hiculer [NDLR : et le contexte]â
> Exemple : si nous poursuivons avec BILS, la voie BILS est âlianteâ dans lâabsolu, mais le ton qui en dĂ©coule peut ĂȘtre chaleureux, rassembleur, enthousiaste, motivant, comprĂ©hensif, Ă©mouvantâŠ
> Exemple : si nous prenons la voie âdrĂŽleâ, elle sâexprime par un ton parfois dĂ©calĂ©, parfois bon enfant, parfois cĂ©rĂ©bral, parfois pince sans rire, parfois joueurâŠ
> Exemple : pour la voie ârĂ©flĂ©chieâ, elle peut sâexprimer par un ton didactique, philosophique, profond, intime, confidentiel, affirmĂ©, âŠ
Définir votre voix et votre ton est trÚs utile pour prendre la parole avec plaisir et cohérence - sans rigidité ni dispersion.
44 - âLook to Analogy instead of Exampleâ
đ«đ· Utilisez des analogies plutĂŽt que des exemples
Lâauteur cite Seth Godin :
âLâinnovation câest bien souvent lâaction de prendre quelque chose qui a marchĂ© - lĂ bas - et de se mettre Ă lâutiliser - iciâ
Ce quâAnn Handley dit dans ce chapitre est avant tout que si votre histoire doit ĂȘtre unique, dans son essence, vous nâavez pas besoin de chercher la maniĂšre la plus originale ou dĂ©calĂ©e de la raconter.
Elle conseille mĂȘme au lecteur de sâinspirer abondamment de ce qui se fait dâattractif, de divertissant, de fĂ©dĂ©rateur, de convaincant, ⊠dans un autre univers que le sien et de le dĂ©cliner.
Vous voulez un exemple tout bĂȘte ?! Ok. HUBSPOT
En 2013, Hubspot a voulu mettre en page son rapport annuel de façon Ă peu prĂšs originale. Pour rendre son contenu un peu moins terrifiant dâennui.
đ„ La sociĂ©tĂ© a donc choisi de publier ses donnĂ©es dans un format magazine trĂšs âPeopleâ. La charte visuelle, les couleurs, la disposition des informations et des graphiques suivait les codes des magazines grand public et donnait littĂ©ralement envie de lire.
đ„đ„ Ann Handley conseille de ne pas se borner Ă son industrie et dâaller chercher des approches (pas forcĂ©ment nouvelles) dans des registres complĂštement diffĂ©rents. Elles pourraient devenir rĂ©ellement innovantes dans votre secteur.
(âŠ)
Si je vous avais partagĂ© tous les exemples, toutes les listes de conseils, toutes les rĂ©fĂ©rences, toutes les figures de style, toutes les rĂšgles de grammaire et toutes les parties de ce livre - vous nâauriez pas eu le temps de tout lire. Pas envie dây revenir pour finir. Pas lâespace mental pour appliquer certains conseils - vraiment - genre : demain (ou aujourdâhui), dans vos textes. Parce que câest le but.
Il aura pourtant fallu 2 missives.
Jâai Ă©tĂ© particuliĂšrement exhaustive et gĂ©nĂ©reuse dans ces notes pour les offrir Ă un maximum de lecteurs (presque 1000 pour la derniĂšre, on fait encore mieux cette fois ?!)
Ce qui arrive ce mois-ci y ressemble furieusement, en plus minimaliste.
Boum, Boum. đ
đ Ce que contient le nouveau format BILS premium - riche et minimaliste :
1 - Les Nouvelles de lâAgora đ par BILS [HEBDO]
Je vous envoie une sĂ©lection drastique de clĂ©s sur les sujets de lâĂ©criture, du copywriting, du branding, des rĂ©seaux sociaux, de la philosophie et un passage Ă lâaction concret Ă enclencher chaque semaine.
Dans quel but ? Semaine aprĂšs semaine, - vous allez amĂ©liorer chacun de vos textes, mettre en place des routines dâĂ©criture, affiner votre personal branding ou votre stratĂ©gie de marque, activer votre crĂ©ativitĂ© et enrichir votre Ă©cosystĂšme pro/perso.
+
2 - LâHydromel đŻ BILS [MENSUEL]
Vous recevrez les notes concentrĂ©es dâun livre Ă©difiant (Ă©lu par vos votes). Comme celui dâAnn Handley, par exemple (qui mâa pris une dizaine dâheures de lecture et au moins autant de notes).
Dans quel but ? Utiliser la substance efficace des meilleurs livres sur lâĂ©criture, le copywriting, le fonctionnement du cerveau et des Ă©motions, la rĂ©thorique, etc. pour transformer votre quotidien. Sans y passer des dizaines dâheures.
+
3 - Les Conversations đ BILS [MENSUEL]
Je vous dĂ©voile lâinterview Ă bĂątons rompus dâune personne brillante et inspirante.
Dans quel but ? Activer des déclics et ouvrir des portes dans votre esprit, grùce aux témoignages de personnalités uniques.
+
4 - LâOikos đ BILS [24/7]
Finalement, je vous donne accÚs au canal privé Telegram BILS dans lequel je publie (et vous commentez, si vous le souhaitez) - plusieurs fois par semaine.
Dans quel but ? Ăchanger, picorer (extraits de livres, citations), voter (jeux de mots), dĂ©battre (campagnes de pubs, naming, rĂ©seaux sociaux), demander des avis ou tout simplement observer.
__
đš Pour vous inscrire maintenant - sans engagement - 1 mois (9,90âŹ) ou 1 an (99âŹ) :
đ Pour offrir lâabonnement Ă quelquâun que vous aimez (genre âbeaucoupâ, parce que BILS câest de lâor vous mâavez dit !) :
đ„ Pour combiner 3 mois de coaching Linkedin Ă 3 mois de missive premium :
âEncore merci pour tes retours, c'est vraiment magique .. . Je me sers de tes commentaires pour affĂ»ter aussi mes autres posts, et peser chaque mot. Pas toujours Ă©vident, mais ça devient de plus en plus plaisant. Et parfois comme ce matin, le post fait une jolie audience et c'est la cerise sur le gĂąteau !â (Tout dernier coaching BILS de cette semaine)
đ Pour tĂ©lĂ©charger les notes intĂ©grales du livre âEverybody Writesâ (parties I, II et III) sous forme de mĂ©mo :
Wow, quelle missive. JâespĂšre que vous avez apprĂ©ciĂ© ces notes. Je crois que oui au vu des chiffres du dernier envoi đ± Câest toujours un bonheur pour moi de partir en quĂȘte du meilleur et de vous le partager.
Je souhaite vous retrouver nombreux du cĂŽtĂ© premium pour faire fourmiller lâAgora du web de vos talents.
Merci Ă Hanna G., ma plume soeur, qui me soutient Ă chaque fois que je doute (i.e. 3 fois par minutes); Ă ma prĂ©cieuse famille Ă mes cĂŽtĂ©s tout au long de ces derniers mois qui feraient pĂąlir le parcours du combattant de lâArmĂ©e de Terre; Ă mon producteurâŠah non câest vrai, je nâen nâai pas (encore).
Keep faith.* (*Je ne sais pas le dire en grec et ça sonne mieux en anglais) et ÏÎčλÎčÎŹ** (**Bisous, en grec đŠ )
đ
https://grammarist.com/usage/learnings/
https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-101173.php